Лада-Заблоцкий, Тадеуш — различия между версиями
Резонёр (обсуждение | вклад) |
Резонёр (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
[[Файл:Lada-zablotskij.jpg|thumb|Тадеуш Лада-Заблоцкий]] | [[Файл:Lada-zablotskij.jpg|thumb|Тадеуш Лада-Заблоцкий]] | ||
− | '''Забло́цкий-Ла́да (Лада-Заблоцкий) Тадэуш (Фаддей) Гиляриевич''' ( | + | '''Забло́цкий-Ла́да (Лада-Заблоцкий) Тадэуш (Фаддей) Гиляриевич''' (польск. ''Tadeusz Łada Zabłocki''; 27 августа 1811, д. Лугиново, Могилевская губерния, теперь Лугиновичи, Сенненский район [[Витебская область|Витебской области]] — август 1847, c. Кульп, Эриванская губерния, сейчас Тузлуджа, провинция Ыгдыр, Турция) — польский поэт, этнограф, переводчик. |
+ | == Биография == | ||
+ | Родился в семье польского шляхтича. В 1818 году отдан учиться в школу для детей шляхты при Витебском [[Базилианский мужской монастырь|базилианском мужском монастыре]]. В 1822 году, через два года после императорского запрета деятельности иезуитов, [[костёл святого Иосифа]] и здания [[иезуитский коллегиум|иезуитского коллегиума]] были переданы базилианам. Из-за семейных неурядиц Т. Лада-Заблоцкий в 1827 году | ||
+ | оставил учебу, не окончив последнего класса. В 1826‒1829 гг. работал гувернером в Городке в семье помещика А. Дышлевского. В 1830 г. вернулся и закончил школу. После на протяжении года занимался в [[Витебская гимназия|Витебской гимназии]]. | ||
− | + | В ученические годы писал свои произведения на русском языке. Ранние поэтические пробы заметил и высоко оценил попечитель белорусского учебного округа Г. И. Карташевский. С 1831 г. Т. Лада-Заблоцкий за счет средств Витебской гимназии был зачислен студентом на словесное отделение Московского университета (1831). Для поступления ему как поляку требовалось разрешение министра просвещения, и он его получил по ходатайству Г. И. Карташевского – с условием, что по окончании шесть лет прослужит учителем в Белоруссии. <br /> | |
+ | Посещал ряд курсов, среди которых – курс российской словесности Победоносцева и занятия по латинскому языку Кубарева. | ||
− | + | Познакомившись с В. Г. Белинским, вошёл в созданное им в студенческом общежитии «литературное общество 11 нумера»<ref name="egaboo">Литературно-политический кружок студентов-разночинцев Московского университета в 1830-31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский и где собирался кружок. Обсуждение проблем литературно-общественной и политической жизни, чтение собственных произведений.</ref>. Вместе с Яном Савиничем организовал в среде польских студентов Московского университета тайное «Общество любителей отечественной словесности». <br /> | |
− | + | Свои стихотворения-призывы антисамодержавного содержания молодой поэт тайно направлял на родину (на Витебщину, Могилевщину), где их читали воспитанники гимназий. В конце 1832 г. в Витебске началось следствие по политическому делу «О песне возмутительного содержания…». Было установлено, что этот текст поступил от студента Т. Лада-Заблоцкого. 29 июня 1833 г. он был арестован и исключен из университета. Возвратившись на родину, некоторое время жил на Витебщине, однако снова был арестован. | |
− | + | ||
− | + | В мае 1837 г. приговорён к 22 годам ссылки, сослан в Таганрог, а 1838 году определен в батальон сапёров рядовым «в кавказский корпус». Вскоре дослужился до подпоручика. <br /> | |
− | + | С 1839 года в Тифлисе (с 1936 года Тбилиси), центре Закавказского края, где встречался с Яковом Полонским, дружил с грузинскими поэтами М.Туманишвили и Н.Бараташвили, дочками Александра Чавчавадзе — Ниной Грибоедовой и Екатериной Дадиани, персидским поэтом и историком Аббас Кули-ханом Бакихановым, перевёл на русский язык его Историю восточной части Закавказского края. <br /> | |
− | + | Стихи, которые он писал на польском языке, публиковались в польских журналах «Атенеум», «Звезда», «Рубон», «Литературный ежегодник»; в 1845 в Петербурге издателем Ромуальдом Подбереским был выпущен сборник Poezje Tadeusza Łady Zabłockiego, в том же году издал в Париже переведённый на французский язык сборник «Украинские песни». | |
+ | В 1846 году назначен управляющим Кульпинскими соляными копями, крупнейшими в Закавказье. <br /> | ||
+ | Умер в августе 1847 года во время эпидемии холеры. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Творчество == | ||
+ | Писал на польском языке. Среди произведений, посвящённых Витебщине: поэма «Околицы Витебска», элегии «К [[Западная Двина|Двине]]», «К [[Дучоса|Лучосе]]», «Вилия», «[[Сосна|Должанское озеро]]» и другие. По мотивам «Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси» (1582) М. Стрыйковского написал балладу «Ляшко». <br /> | ||
+ | Заблоцкий занимался переводами на польский язык произведений английских романтиков. <br /> | ||
+ | Среди произведений, посвящённых Кавказу, «Алазанская долина», «К берёзке в горах Кавказа».<br /> | ||
+ | Автор не опубликованных рукописей «Материалы к истории славянской цивилизации и литературы», «Взгляд на историю грузинской литературы», «Опыты поэтические». | ||
+ | == Галерея == | ||
+ | <gallery>Файл:Kartashevskiy, Grigoriy Ivanovich.jpg|Карташевский, Григорий Иванович (18 (29) сентября 1777 — 12 (24) августа 1840) — педагог и государственный деятель. В 1829 — 1835 годах попечитель Белорусского учебного округа. | ||
+ | Файл:Sosna-Sosno-2.jpg|Должанское озеро. Сентябрь 2017 | ||
+ | </gallery> | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} | ||
+ | |||
+ | == Ссылки == | ||
+ | * [http://www.poesis.ru/poeti-poezia/zablotskij/frm_vers.htm Два стихотворения в переводе на русский язык] | ||
+ | * [https://lib.vsu.by/jspui/bitstream/123456789/6650/4/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%20%D0%92%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%89%D0%B8%D0%BD%D0%B0.pdf Николаенко, С. В. Витебщина в социокультурном контексте (дидактические материалы для уроков русского языка) : пособие для учителей учреждений общ. и сред. образования с белорус. и рус. языками обучения / С. В. Николаенко ; М-во образования Республики Беларусь ; Учрежедение образования "Витебский государственный университет имени П. М. Машерова". - Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2015. - 172 с. - Библиогр.: с. 146. - Краткий глоссарий: с. 8-10. - ISBN 978-985-517-492-0] | ||
+ | * [http://www.poesis.ru/poeti-poezia/zablotskij/biograph.htm Тадеуш Лада (Фаддей) Заблоцкий] | ||
+ | * [http://www.senno.vitebsk-region.gov.by/ru/region/znamenitye Знаменитые люди Сенненщины] | ||
== Источники == | == Источники == |
Версия 16:39, 17 октября 2020
Забло́цкий-Ла́да (Лада-Заблоцкий) Тадэуш (Фаддей) Гиляриевич (польск. Tadeusz Łada Zabłocki; 27 августа 1811, д. Лугиново, Могилевская губерния, теперь Лугиновичи, Сенненский район Витебской области — август 1847, c. Кульп, Эриванская губерния, сейчас Тузлуджа, провинция Ыгдыр, Турция) — польский поэт, этнограф, переводчик.
Содержание
Биография
Родился в семье польского шляхтича. В 1818 году отдан учиться в школу для детей шляхты при Витебском базилианском мужском монастыре. В 1822 году, через два года после императорского запрета деятельности иезуитов, костёл святого Иосифа и здания иезуитского коллегиума были переданы базилианам. Из-за семейных неурядиц Т. Лада-Заблоцкий в 1827 году оставил учебу, не окончив последнего класса. В 1826‒1829 гг. работал гувернером в Городке в семье помещика А. Дышлевского. В 1830 г. вернулся и закончил школу. После на протяжении года занимался в Витебской гимназии.
В ученические годы писал свои произведения на русском языке. Ранние поэтические пробы заметил и высоко оценил попечитель белорусского учебного округа Г. И. Карташевский. С 1831 г. Т. Лада-Заблоцкий за счет средств Витебской гимназии был зачислен студентом на словесное отделение Московского университета (1831). Для поступления ему как поляку требовалось разрешение министра просвещения, и он его получил по ходатайству Г. И. Карташевского – с условием, что по окончании шесть лет прослужит учителем в Белоруссии.
Посещал ряд курсов, среди которых – курс российской словесности Победоносцева и занятия по латинскому языку Кубарева.
Познакомившись с В. Г. Белинским, вошёл в созданное им в студенческом общежитии «литературное общество 11 нумера»[1]. Вместе с Яном Савиничем организовал в среде польских студентов Московского университета тайное «Общество любителей отечественной словесности».
Свои стихотворения-призывы антисамодержавного содержания молодой поэт тайно направлял на родину (на Витебщину, Могилевщину), где их читали воспитанники гимназий. В конце 1832 г. в Витебске началось следствие по политическому делу «О песне возмутительного содержания…». Было установлено, что этот текст поступил от студента Т. Лада-Заблоцкого. 29 июня 1833 г. он был арестован и исключен из университета. Возвратившись на родину, некоторое время жил на Витебщине, однако снова был арестован.
В мае 1837 г. приговорён к 22 годам ссылки, сослан в Таганрог, а 1838 году определен в батальон сапёров рядовым «в кавказский корпус». Вскоре дослужился до подпоручика.
С 1839 года в Тифлисе (с 1936 года Тбилиси), центре Закавказского края, где встречался с Яковом Полонским, дружил с грузинскими поэтами М.Туманишвили и Н.Бараташвили, дочками Александра Чавчавадзе — Ниной Грибоедовой и Екатериной Дадиани, персидским поэтом и историком Аббас Кули-ханом Бакихановым, перевёл на русский язык его Историю восточной части Закавказского края.
Стихи, которые он писал на польском языке, публиковались в польских журналах «Атенеум», «Звезда», «Рубон», «Литературный ежегодник»; в 1845 в Петербурге издателем Ромуальдом Подбереским был выпущен сборник Poezje Tadeusza Łady Zabłockiego, в том же году издал в Париже переведённый на французский язык сборник «Украинские песни».
В 1846 году назначен управляющим Кульпинскими соляными копями, крупнейшими в Закавказье.
Умер в августе 1847 года во время эпидемии холеры.
Творчество
Писал на польском языке. Среди произведений, посвящённых Витебщине: поэма «Околицы Витебска», элегии «К Двине», «К Лучосе», «Вилия», «Должанское озеро» и другие. По мотивам «Хроники польской, литовской, жмудской и всей Руси» (1582) М. Стрыйковского написал балладу «Ляшко».
Заблоцкий занимался переводами на польский язык произведений английских романтиков.
Среди произведений, посвящённых Кавказу, «Алазанская долина», «К берёзке в горах Кавказа».
Автор не опубликованных рукописей «Материалы к истории славянской цивилизации и литературы», «Взгляд на историю грузинской литературы», «Опыты поэтические».
Галерея
Примечания
- ↑ Литературно-политический кружок студентов-разночинцев Московского университета в 1830-31. Назван по номеру комнаты в общежитии, где жил В. Г. Белинский и где собирался кружок. Обсуждение проблем литературно-общественной и политической жизни, чтение собственных произведений.
Ссылки
- Два стихотворения в переводе на русский язык
- Николаенко, С. В. Витебщина в социокультурном контексте (дидактические материалы для уроков русского языка) : пособие для учителей учреждений общ. и сред. образования с белорус. и рус. языками обучения / С. В. Николаенко ; М-во образования Республики Беларусь ; Учрежедение образования "Витебский государственный университет имени П. М. Машерова". - Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2015. - 172 с. - Библиогр.: с. 146. - Краткий глоссарий: с. 8-10. - ISBN 978-985-517-492-0
- Тадеуш Лада (Фаддей) Заблоцкий
- Знаменитые люди Сенненщины
Источники
- Беларусь: Энцыклапедычны даведнік / Рэдкал.: Б. І. Сачанка і інш. — Мн.: БелЭн, 1995 — 800 с. — 5000 экз. — ISBN 985-11-0026-9
- Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: У 5-і т. Т. 3. Карчма — Найгрыш / Рэдкал.: І. П. Шамякін (гал. рэд.) і інш. — Мн.: БелСЭ, 1986. — 751 с. — 9500 экз.
- Подлипский А. М. Витебская Александровская гимназия. Витебск, 1994. — 1500 экз.
- Белорусская ССР: Краткая энциклопедия. В 5-ти т. Т. 5: Биографический справочник / Редкол. И. П. Шамякин (гл. редактор) и др. — Мн.: БелСэ им. П. Бровки, 1981. — Т. 5. — 740 с., ил. — 50 000 экз.